miércoles, 15 de agosto de 2018

«Primer amor», de Iván Turguénev



Iván Turguénev
(Imagen de laantiguabiblos)

Iván Turguénev, Primer amor, Madrid, Alianza, 2018 (2ª ed.). Traducción de Natalia Dvórkina,

            Relato en primera persona de las penas de Vladímir, un adolescente enamorado de una mujer muy atractiva, cinco años mayor que él y de corazón frío. Esas son las apariencias iniciales. El paso de los días y las páginas, pocas, apenas cien, nos irán descubriendo una Zinaída, así se llama ella, víctima de los caprichos del amor, como todos los mortales de corazón apasionado. 
            La acción transcurre en la Rusia de la década iniciada en 1830 y los personajes pertenecen a las clases media y alta. Solo en las páginas finales se introduce un personaje muy secundario, pero de gran fuerza dramática, perteneciente a la gran masa rusa de siervos pobres.
En cuanto a estructura, el relato aparece dividido en una introducción más veintidós capítulos muy cortos. Al modo del Deccameron, la introducción supone la existencia de una reunión de personas en la que cada una de ellas debe narrar una historia interesante. Este esquema se inscribe en una tradición de antiguas narraciones en las que parecía necesario justificar la existencia o la presencia de un narrador, necesidad relacionada con la más pura tradición de transmisión oral. Es un viaje al principio de los tiempos, cuando los más imaginativos entretenían al resto del grupo con sus relatos al calor del fuego. El placer de contar y escuchar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario